2019年12月22日 クリスマス礼拝
メリークリスマス!主のご降誕をお祝い申し上げます。
今年のクリスマス礼拝は、ここ数年のクリスマスコンサートとは趣を変えて、手作り感の溢れる祝会となりました。 プロのミュージシャンをお迎えにしないでどれぐらいの来会者があるのか心配でしたが、神様は祈りに応えて豊かに祝福してくださいました。なんと81名の人が集う、喜びのクリスマス礼拝を捧げることができました。
☆教会学校の子供たちは、9月から練習を重ねてトルストイ原作の劇「靴屋のマルチン」を熱演してくれました。また「愛・アイ・あい」を可愛く踊り、賛美してくれましたよ。(何度観てめっちゃ可愛い。誰に対しても親切にすることは、神様に親切にしているんですね)
☆また今年から礼拝に集ってくださっているアメリカ人の姉妹が「For the one」という賛美で本格的なパントマイムをしてくださいました。(来年も期待する声がすでに上がっていますよ)
☆特別賛美には、ドレミの歌、楽園、永遠鉄道を熱唱してくださいました。(どれも神様へのパッションにあふれるものでしたよ)
☆クリスマスメッセージは「聖書の神様ってどんな方?」と題して、聖書の神様は ①創造主 ②裁き主 ③救い主 であることをお語りしました。
☆最後のキャンドルサービスでは、「世の光」としてこの地に来てくださった救い主イエス様に心を向けて賛美をしました。
午後は駅弁で有名な「井筒屋」さんのお弁当と、洋菓子工房「ラ・ノア」さんのケーキをいただきながらの楽しい食事会となりました。
はじめてお越しになった方も、クリスマスにいつも来てくださる方も、信徒さんたちも、皆さん笑顔で帰られましたよ。主の祝福がありますように!
Merry Christmas! Congratulations on the birth of the Lord.
This year’s Christmas service has changed from the Christmas concerts of the past few years, and has become a handmade Christmas celebration by church members. I was worried about how many visitors would be without picking up a professional musician, but God blessed me in response to my prayers. I was able to have a joyful Christmas worship of 81 people.
☆ The children at the church school practiced from September and performed enthusiastically in Tolstoy’s original play “Martin at the Shoe Store”, dancing and praising “Ai Ai Ai” cutely. (To be kind to everyone is kind to God.)
☆ In addition, American sisters who have been gathering from this year performed a full-fledged mime with the praise of “For the one”. (Your expectations have already been raised next year.)
☆ For the special praise, she sang Doremi’s song, paradise, and eternal railway. (Everything was full of passion for God.)
☆ The message was entitled “What is the God of the Bible?” And said that the God of the Bible is ①Creator②Judge ③Savior. (Transfer!)
☆ Lastly, the candle service turned to the Savior Jesus who came to this place as the “light of the world” and praised him.
In the afternoon, we had a fun dinner party with a lunch at Izutsuya, a famous ekiben, and a cake from Ranoa, a cake shop in Asai.
Everyone who came to church for the first time, who came all the time for Christmas, and the lay people all returned with a smile. May the Lord bless you!
paster
(英文はgoogle翻訳)